オタノシミ

知られざるおっさんの日常。

【英語】deeplからgoogle翻訳に乗り換え&単語保存開始。

今まで基本聞き流しで英語と接してきたが、これからはもっと理解を深めようと、気になった単語をアプリで調べて保存するようにした。

これなら何度でも復習できる。

 

翻訳にdeepl翻訳を使っていたのだが、翻訳が怪しい気がするのと、単語保存件数に限りがあるとかで即googleに乗り換え。

deepl

f:id:ricedai:20230114113733j:image

google翻訳

f:id:ricedai:20230114113753j:image

 

regurgitating=ちょうちんづけ は意味不明すぎる。。

fluency=こうべん もさみしい。

 

google翻訳の保存サービスは最近はじまった機能らしい、これはタイミングよかった。

 

調子こいて理由なく英語に接しはじめて12年以上...

 

そろそろ。

 

そろそろ3割ぐらいは英語理解できるようになりたい。(今1割)